歌名:ポーカーフェイス
演唱:Lefty Hand Cream
作詞:伊集院香織(みるきーうぇい)
作曲:南田健吾
編曲:島田昌典
備註:東海テレビ・フジテレビ系全国ネット オトナの土ドラ「悪魔の弁護人・御子柴礼司〜贖罪の奏鳴曲〜」主題歌
言葉はいつでも たやすく嘘をついて隠すの
(無論何時,言語總是輕易就能撒下謊言)
言葉はいつでも 優しく嘘に覆い被さるわ
(無論何時,言語總是溫柔地被謊言包覆)
ポーカーフェイスの裏 しまいこんだ
(撲克臉的背後,隱藏著我過去的罪與罰)
僕の過去の罪と罰 君は見抜き 街を出てく
(你看穿了它,逃離這個城市)
追いかけて追いついて 償いを捧げたい
(我不停地追趕,想要獻上補償)
絶望だらけのこの街で 君の後ろ姿探してる
(在這個滿是絕望的城市找尋你的蹤跡)
希望をもてないと知っても
(即使明知已無希望)
同じ髪型に目を奪われる
(目光仍然被與你相同的髮型吸引)
今はただ時が日々過ぎるのを待つ
(我如今只是等待著時間逐日流逝)
ただ君が僕を許す その日を待つの 待つの
(只是等待著有一天得到你的原諒)
後悔はいつでも たやすく君を覆い隠してる
(無論何時,後悔總是能輕易地遮蓋住你)
ポーカーフェイスの裏 しまいこんだ
(撲克臉背後隱藏的深深傷痕有你的影子)
君の色の深い傷 僕は見抜き 街を走る
(我看穿了它,奔馳在這個城市)
追いかけて追いついて 贖罪を果たしたい
(我不停地追趕,想要向你贖罪)
絶望だらけのこの街で
(在這個滿是絕望的城市)
君を見つけてその髪に触れたい
(想要找到你的蹤跡,輕撫你的頭髮)
今はただ時が日々過ぎるのを待つ
(我如今只是等待著時間逐日流逝)
君が僕をみて笑う その日を待つの
(只是等待著有一天你對我露出笑容)
絶望だらけのこの街で 君の後ろ姿探してる
(在這個滿是絕望的城市找尋你的蹤跡)
希望をもてないと知っても
(即使明知已無希望)
同じ髪型にまた振り返る
(仍然再次回頭顧盼與你相同的髮型)
今はただ時が日々過ぎるのを待つ
(我如今只是等待著時間逐日流逝)
ただ君が僕を許す その日を待つの
(只是等待著有一天得到你的原諒)
(收錄於專輯《1LDK》。)
這是日劇《惡魔律師御子柴禮司~贖罪奏鳴曲~》的片尾曲,我很喜歡原著小說,也很喜歡這部由要潤主演的日劇。我私心將這首《撲克臉》詮釋為主角御子柴(犯罪加害者)想要對小綠(犯罪被害者)贖罪的心情,歌詞原文其實不難,但是要翻譯得好很難。
其實一開始我在日劇裡聽到這個甜美的聲音時覺得有點突兀,但研究了歌詞之後就懂了,這確實是一首為御子柴量身打造的歌曲。這首片尾曲和主題配樂我都想買,本來打算四月去日本賞櫻要順便在 mora 購買的,但可惡的武漢肺炎打亂了我所有的計畫,唉!
0 訪客回應:
<我要回應>我要回應>
HELLO!想留言嗎?
本板目前「沒有私密留言及悄悄話功能」,您的留言將會公開張貼。
留言中請勿公開真實姓名、電話、地址等等私人資料喔!
請勿張貼垃圾留言。Do not leave any spam message here.
最近垃圾留言氾濫,若造成您留言不便請多包涵。
如果送出留言後發現頁面上沒有顯示出來,請不必緊張,我看到之後會設為公開。