我的文字和閱讀愛好都傾向於簡單白話,沒有華麗詞藻。閱讀鉅細靡遺的文字讓我感覺無聊透頂,大腦發暈。書寫具有水準的文字讓我感覺度日如年,大腦發暈。我深信我喜愛閱讀的文字是好文字,但我書寫的文字並不值得一讀。

2012年10月15日 星期一

2012/09日文譯句彙整

All Japanese by Naoki Murakami & Hiroshi
All translation by Lynyu
FROM:Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室)

本月單字:

クワガタ、スマトラヒラタ/鍬形蟲;カブトムシ/獨角仙;時限爆弾/定時炸彈;
ビーカー/燒杯;物干しざお(ものほしざお、物干し竿)、物干し(ものほし)/晾衣竿;
ブルドーザー/推土機;オブジェ/造型藝術;モニュメント、記念碑/紀念碑;
案山子(かかし)/稻草人;カツラ、ウィッグ/假髮;
蝶番(ちょうつがい)、ヒンジ/合葉、鉸鏈;
イルカ/海豚;アシカ/海獅;アザラシ/海豹;クジラ/鯨魚;サメ/鯊魚;
ラッコ/海貍;ヒトデ/海星;ペンギン/企鵝;クラゲ/水母;イカ/魷魚;
下敷き(したじき)/墊板;ししおどし、添水(そうず)/添水;
おろし金(がね)/刨絲器;ACアダプタ、変圧器、トランス/變壓器;
ピーラー、皮剥き(かわむき)/削皮器、刨刀

単語:味噌(みそ)
意味:自慢とする点。工夫をした点。
例文:Lang-8 は無料でネイティブスピーカーの添削を受けられるのが味噌だ。
試譯:Lang-8 的特點是可以免費讓母語人士修改文章。

単語:火の車(ひのくるま)
意味:苦しい経済状態
例文:家を借金して買ってしまい、うちの家計は火の車だ。
試譯:借錢買了房子之後,家計十分拮据。

単語:暗雲が漂う(あんうんがただよう)
意味:危機が迫る状態
例文:最近、国際情勢に暗雲が漂っている。
試譯:近來的國際情勢處於烏雲籠罩之下。

単語:ざら
意味:よくあること
例文:外国ではバスが 30 分遅れてくることなんてざらだよ。
試譯:在國外,公車誤點三十分鐘是常有的事。

単語:明後日の方向(あさってのほうこう)
意味:見当違いの方向
例文:最近日本のメーカーは明後日の方向に向かって開発を行っている。
試譯:最近,日本的製造商正朝著錯誤的方向進行開發。

容易混淆的文法及單字:きっと/確かに/確か/必ず/ぜひ(選自小林典子論文《きっと/確かに/確か/必ず/ぜひの意味分析》中之問卷調查)

例文:A:「あれっ、財布がない。スーパーに忘れてきちゃった。」
   B:「きっとなくなっているだろうね。」
試譯:A:「奇怪,錢包不見了。我把它忘在超市了!」
   B:「它一定已經丟掉了啦!」

例文:A:「あの女を必ず殺せ!」B:「分かりました。」
   A:「殺したか?」B:「はい、確かに殺しました。」
試譯::「你一定要給我殺了那個女人!B:「遵命。
   A:「做掉她了嗎?B:「是的,確實殺掉了。

例文:A:「あの人、知っていますか?」
   B:「さあ、確か留学生のパーティーで会ったような気がするけど、はっきり覚えていないな。」
試譯::「你認識那個人嗎?
   B:「這個嘛,我覺得我的確在留學生派對上看過他,不過我記不清楚了。

例文:子供の頃、学校から帰るとすぐ必ず宿題をしたものだ。
試譯:小時候,我一放學回家一定會馬上寫作業。

例文:A:今日の試験はめちゃくちゃ難しかった。
   B:「確かに難しかったね。」
試譯::「今天的考試爆難的!
   B:「的確!

単語:痛感(つうかん)
意味:強く心に感じること。身にしみて感じること。
例文:アメリカの友達に誘われて、中秋節のパーティーに参加してみたけど、欧米人はもちろんのこと、アジア人までネイティブ並みの英語を喋っていたので、自分の英語力のなさを改めて痛感させられた。
試譯:我在美國朋友的邀請下參加了中秋節派對。在派對上,歐美人士自不用說,連亞洲人都說得一口不輸母語人士的好英文,這讓我再次深感自身英文能力的貧乏。

単語:雨脚(あまあし)
意味:雨の通り過ぎてゆくさま。
例文:台風が去っていくとともに、雨脚も遠のいた。
試譯:隨著颱風遠離,雨勢也減緩了。

単語:滑り止め(すべりどめ)
意味:受験に際し、志望の学校に入れない場合を考え、別のところを受験しておくこと。また、その学校。
例文:一番行きたいのはA大学だけど、受からないかも知れないので、滑り止めとしてB大学も受けておく。
試譯:我最想唸A大學,但是不曉得會不會上,所以又報考B大學以求保險。

単語:歯止め
意味:事態の進行を抑えとどめる働きをするもの。
例文:インフレに歯止めをかけないと、国民の生活はどんどん苦しくなるのだろう。
試譯:不抑制物價上漲的話,人民的生活會越來越困苦吧!

単語:さらさら
意味:少しも。一向に。決して。
例文:心臓に動脈瘤ができて、医者にタバコとお酒をやめないと、命にかかわると言われたにもかかわらず、父はそんな気はさらさらないようだ。
試譯:儘管心臟長了動脈瘤,醫生說不戒菸戒酒的話會危及生命,但爸爸似乎還是沒有半點要戒的意思。

表現:一巻の終わり(いっかんのおわり)
意味:物事の結末がついてしまうこと。特に、死ぬこと。また、すでに手遅れであること。
例文:足元に気をつけて!ここから転落したら一巻の終わりだからな。
試譯:小心你的腳邊!從這裡摔下去的話就下台一鞠躬了。

容易混淆的單字及文法:ことで/ことから

例文:この山はカラスが多いことから、カラス山と呼ばれている。
試譯:這座山有很多烏鴉,所以稱為烏鴉山。
例文:野菜や果物をたくさん摂取することで、いろんな病気が防げる。
試譯:透過攝取大量蔬果,可以預防各種疾病。
例文:カンニングをしたことで、退学処分となった。
試譯:因作弊而遭到退學。
例文:足跡が大きいことから、どうやら犯人は男らしい。
試譯:從腳印的大小看來,嫌犯似乎是男性。

単語:迫力(はくりょく)
意味:見る人や聞く人の心に強く迫る力。
例文:「バイオハザード 5」という映画を 3D で見たが、迫力のある場面が多くて僕としてはかなり満足した。しかし、内容的に貧弱で、テレビゲームとあまり変わらないというマイナスの評価もたくさん出ているらしい。
試譯:我看了 3D《惡靈古堡5》,許多場面很有震撼力,讓我很滿足。不過似乎也有一堆負面評價說它內容貧乏,跟電動遊戲沒什麼差別。

単語:駆け落ち(かけおち)
意味:親から結婚の許しを得られない男女が、しめし合わせてひそかによそへ逃げ隠れること。
例文:
男:お前の親が反対している以上、もうどうしようもない。駆け落ちしよう!
女:どこに?
男:日本はどうだ?景色も綺麗だし、食べ物もおいしいし。
女:でも、日本語が喋れなくて大丈夫なの?
男:そうだね。じゃ、少し日本語を勉強してから行こう!
試譯:
男:既然妳爸媽反對就沒辦法了,我們私奔吧!
女:要私奔到哪?
男:去日本怎麼樣?不但風景很美,東西也很好吃。
女:可是我不會講日文,這樣沒關係嗎?
男:說得也是。那我們學點日文之後再去吧!

単語:シュプレヒコール
意味:(ドイツ語)Sprechchor、集会やデモなどで、参加者がいっせいにスローガンを唱えること
例文:反日デモ隊は日本大使館の前で、何度もシュプレヒコールを繰り返した。
試譯:反日遊行隊伍在日本大使館前,無數次高喊著口號。

容易混淆的單字及文法:きっと/かならず

例文:この商品はきっと/かならず売れる!
試譯:這個商品一定會大賣!
例文:あの人はきっと行かないよ。
試譯:那個人肯定不會去的。
例文:軽い怪我だったので、きっとすぐ退院できるだろう。
試譯:只是一點小傷,一定很快就能出院。
例文:レポートは来週の水曜日までにかならず提出すること!
試譯:報告一定要在下週三之前交。
例文:準備万端だけど、かならずうまくいくとは限らない。
試譯:雖然做了萬全的準備,卻不一定會順利。

単語:満喫(まんきつ)
意味:[1]十分に飲み食いすること。[2]十分に楽しみ、心ゆくまで味わうこと。また、欲望がみたされ満足すること。
例文1:夕べ友達のおごりで海鮮料理を満喫した。
試譯:昨晚讓朋友請客,大吃海鮮料理。
例文2:できることなら、もう一度京都に戻って、そこの紅葉や桜を満喫したいです!
試譯:可以的話,我真想再次回到京都,好好享受那裡的楓葉和櫻花。

単語:そんじょそこら
意味:そこら辺。そこらあたり。
例文:私はそんじょそこらの男と違って、頭がいい上、責任感もある。だから、付き合ってくれ!
試譯:我和隨處可見的男生不同,不但頭腦好還很有責任感,所以跟我交往吧!

文法:ほど/くらい(ぐらい)

例文:彼ほど/ぐらいの人物がなぜそんなことをしでかしたのだろう。
試譯:像他那樣的人物,為什麼會搞出那種事情呢?
例文:彼女に振られたぐらいで、そんなに落ち込むなよ。
試譯:只不過是被女朋友甩了,別那麼沮喪啦!
例文:そんなことができるのは君ぐらいだ。
試譯:能辦到那種事的只有你一個。
例文:話したいことは山ほどあるけど、時間がない。
試譯:想說的話多得像座山,卻沒有時間。
例文:私は彼女のことが死ぬほど好きだ。
試譯:我愛死她了。
例文:帰りが遅くなる時は電話ぐらいしなさい。
試譯:晚歸的時候至少打通電話!
例文:自分の家ほど/ぐらい落ち着く場所はない。
試譯:沒有別的地方比自家更安穩。
例文:彼に金を貸すぐらいなら、どぶに捨てた方がマシだ。
試譯:與其把錢借他,還不如丟進水溝。

単語:へばる(へたばる)
意味:疲れ果てる
例文:あまりの暑さに、出張に行く途中でへばってしまった。
試譯:天氣太熱,在出差途中累癱了。

単語:賛否両論(さんぴりょうろん)
意味:賛成と否定の両方が存在すること。
例文:賛否両論ですが、私はワーキングホリデーに対して負のイメージを持っていません。
試譯:眾人對打工度假的看法正反不一,不過我個人對它沒有負面印象。

文型:~をめぐって
意味:ある事柄を中心として(議論するなど)
例文:最近、台湾ではワーキングホリデーの正当性をめぐって、熱い議論が繰り広げられている。
試譯:最近,台灣民眾對打工度假的正當性掀起熱烈的討論。

文型:~てなんぼ(関西方面)
意味:~て初めて意味がある(価値が出る)
例文:営業の仕事は、名前を覚えてもらえてなんぼだ。
試譯:從事業務工作,要讓人記住自己的名字才有價值。

単語:マンツーマン
意味:一人に一人が対応すること。一対一。
例文:私は塾に行くより、マンツーマン指導の方が好きだ。
試譯:比起上補習班,我比較喜歡一對一教學。

単語:コレステロール5
意味:動物性ステロールの代表的なもの。細胞膜の構成成分で、主に肝臓で生合成される。副腎(ふくじん)皮質ホルモン・ビタミンD・胆汁酸などの材料となる。血管壁に多量に沈着すると動脈硬化の要因となる
例文:チョコレートにはコレステロールを下げる効果があると言われているが、本当はどうなんだろう。
試譯:聽說巧克力具有減少膽固醇的效果,不曉得是不是真的。

表現:裏を返せば(うらをかえせば)
意味:逆の見方をすれば。本当のことを言えば。
例文:犯行現場には私たちの指紋しか残らなかった。裏を返せば、犯人は私たちの中にいるかもしれない。
試譯:犯罪現場只留有我們的指紋。反過來說,嫌犯也許就在我們之中。

単語:しがない
意味:取るに足りない。つまらない。
例文:俺はしがないバーのマスターだよ。(「許されざる捜査官」より)
試譯:我只是個小小的酒吧老闆而已。(出自日劇《JOKER 私法正義》)

単語:かいくぐる
意味:巧みにすばやく物の下や間を通る。また、困難や危険のあるところをうまく通り抜ける。
例文:犯人がいくら変装に長けていても、この厳重な監視を簡単にはかいくぐれないだろう。
試譯:無論嫌犯多會變裝,都無法輕易通過這麼嚴密的監視。

表現:当たって砕けろ(あたってくだけろ)
意味:成功するか失敗するかは分からないが、とにかく決行してみよ。
例文:時が来たと思ったら、積極的に行動を起こせ!当たって砕けろ。
試譯:覺得時機一到,就積極採取行動,放手一搏吧!

単語:ぎくしゃく1
意味:話し方や動作、また、物事の関係などが円滑でないさま。
例文:彼女と大喧嘩して、今二人の関係がぎくしゃくしている。
試譯:我和女友/她大吵了一架,現在兩人之間關係緊張。

文型:~たるもの
例文:報道人たるものは中立でなければならない。
試譯:身為記者必須保持中立。

単語:ごろごろ1
意味:何もしないで、暇をもてあましているさま。
例文:せっかく休日なんだから、家でごろごろしていないでどこかに行こうよ!
試譯:難得的假日,別待在家裡無所事事,去外面走走!

世界の名言真実の愛は幽霊のようなものだ。 誰もがそれについて話をするが、それを見た人はほとんどいない。——ラ・ロシュフコー
試譯:真愛就像幽靈,每個人都談論過,卻幾乎沒人見過。——法國作家洛奇福高

読解:ブータンの時間

我々現代人は、とかく経済的豊かさを物差しとしてある民族の幸せを判断しがちです。幸せになるには、経済的豊かさを得なければならない。豊かな経済力を得るためには、仕事に励まなければならない。骨休めするはずの休日でさえ、レジャーに励んでしまいます。忙しすぎて、他人のことなど構っていられなくなった、寒々しい都会。それに引き換え、貧しい国だが、他人を助けることが常識のブータン。我々はブータンから何が勉強できるのでしょうか?

試譯:不丹的時間

我們現代人,動不動就以經濟上的富裕為標準,來評斷一個民族的幸福。要得到幸福,非得獲得經濟上的富裕;要得到豐厚的經濟能力,必須勤奮工作。就連原本應該要休息的假日,現代人也「很辛勤地」尋求娛樂。在冷漠的大都市裡,人們因為太過忙碌,不再理會別人的事。相反地,不丹雖然是個貧窮國家,幫助他人卻是常識。我們能從不丹身上學到什麼?

単語:なかんずく2
意味:その中でも。とりわけ。
例文:近代化が進むにつれて、他人に対する無関心度もそれに比例して高まっている。なかんずく東京のような大都市はそうである。
試譯:隨著近代化的進展,對他人漠不關心的程度也成比例提高,像東京這樣的大都市尤甚。

0 訪客回應:

<我要回應>

HELLO!想留言嗎?
本板目前「沒有私密留言及悄悄話功能」,您的留言將會公開張貼。
留言中請勿公開真實姓名、電話、地址等等私人資料喔!
請勿張貼垃圾留言。Do not leave any spam message here.
最近垃圾留言氾濫,若造成您留言不便請多包涵。
如果送出留言後發現頁面上沒有顯示出來,請不必緊張,我看到之後會設為公開。