我的文字和閱讀愛好都傾向於簡單白話,沒有華麗詞藻。閱讀鉅細靡遺的文字讓我感覺無聊透頂,大腦發暈。書寫具有水準的文字讓我感覺度日如年,大腦發暈。我深信我喜愛閱讀的文字是好文字,但我書寫的文字並不值得一讀。

2009年8月22日 星期六

[歌詞]藤木一惠《Sunny Day》



歌名:Sunny Day(電影《死神的精準度》主題曲)
歌手:藤木一恵(小西真奈美)
作詞:小林夏海
作曲:田中隼人

こぼれ落ちたのは 涙じゃなく祈る声
(洋溢出來的並不是淚水 而是祈禱的聲音)
見上げていたのは 雲の上の太陽
(抬頭仰望著的 是雲端上的太陽)

眠るように生きていた いつも孤独だった
(有如沉睡般地活著 永遠都是孤身一人)
君に出会うその日までは ずっとずっとここで
(直到遇見你之前 我都會一直在這裡等你)

ひとりでも歌える 愛の歌があるとしても
(假使世上有首情歌能讓我一個人唱)
ひとりでは探せない 両手に触れたこの温もり
(獨自一人也找不到這十指相扣的溫暖)

仮面を纏えば 忘れられる気がしてた
(戴上面具似乎就能遺忘一切)
記憶をしまった 箱に鍵をかけて
(把裝有回憶的箱子上鎖)

あんな暗い場所でさえ 君を見つけ出せた
(在那樣的黑暗中仍然找得到你)
戻ることができなくても もっともっと遠く
(就算再也無法回頭 也要繼續向前邁進)

ひとりきり覚えた 愛の歌があるとしても
(假使世上有首情歌只有我一個人還記得)
ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ
(獨自一人也到不了門那一頭等待著自己的明日)
ここからもう一度歩き出す with you…
(我要從這裡再次出發 with you…)

悲しみを優しさに 変えてみせるから
(我會把悲傷化為溫柔給你看)
いつかは必ず 本当の自分を許せたら
(有朝一日必定能夠認同真實的自己)
痛みも消えてく きっと
(痛苦也一定會隨之消逝)

ひとりでも歌える 愛の歌はもういらない
(我再也不需要那首獨唱情歌)
ひとりでは探せない 陽だまりのようなこの温もり
(孤獨一人無法找到陽光般的溫暖)
君となら探せる 見たことのない明日を
(但若和你一起 就能找到未知的明天)


電影《死神的精準度》改編自伊坂幸太郎小說《死神的精確度》,由金城武與小西真奈美主演,而小西真奈美更以劇中角色藤木一惠的名字,發行了這張《Sunny Day》單曲。

以藤木一惠的故事而言,電影的劇情和小說有所不同,但看過的人沒有不感動的!我個人認為,電影搭上了小西真奈美的歌聲,那種溫暖和感動更加難以言喻!她的本行是演員,並非職業歌手,但她那乾淨的聲音讓人第一次聽到就深深著迷。

這張單曲有發行過台壓版,但我多方尋找依然落空。經過詢問之後,才知道這張零八年發行的作品竟然已經停版了Orz

1 訪客回應:

匿名 提到...

這首歌真是不錯聽^^ thanks

<我要回應>

HELLO!想留言嗎?
本板目前「沒有私密留言及悄悄話功能」,您的留言將會公開張貼。
留言中請勿公開真實姓名、電話、地址等等私人資料喔!
請勿張貼垃圾留言。Do not leave any spam message here.
最近垃圾留言氾濫,若造成您留言不便請多包涵。
如果送出留言後發現頁面上沒有顯示出來,請不必緊張,我看到之後會設為公開。