【書 名】第一人稱複數
【作 者】康麥倫.魏斯特
【譯 者】李永平
【出版單位】希代
【ISBN】9574670104
【語 言】繁體中文
【出版日期】2000年
【作者簡介】
康麥倫. 魏斯特 博士(Cameron West Ph. D)
在塞布路克學院取得心理學博士學位,其論文是有關自己多重人格的親身經歷。目前與妻兒居住在舊金山。
【書籍簡介】
康麥倫.魏斯特,是一名有著深痛經驗的心理學家,在這本書中他敘述自己與「解離式認同異常」的抗鬥故事,包括身心如何受到恐怖的經驗,他透露出小時候經常被母親虐待,長大以後則陷落於分裂的生活之中,歷經許多駭人聽聞的經驗,以及原本快樂的婚姻如何瀕臨危機。然而其內容不完全黑暗,相反的卻為DID的病者帶來希望與鼓勵,並建議他們通過瞭解他人的方法來得到幫助。同時,它也是未來相關醫生的實用指南,在這種複雜的情境中,提供深刻的洞見。康麥倫. 魏斯特 博士提出其對受虐兒童的理論,他認為他們可以透過了解與接受他人的方法來得到完整的感覺,並且得以改造自己。
康麥倫.魏斯特是個擁有24個獨立人格的多重人格分裂症患者。他克服了重重障礙與困難,努力對抗病魔,更在從事心理學研究多年之後獲得了心理學博士學位,並將身為患者的心路歷程、親身體驗,以小說體裁呈現每個獨立人格浮現與抽離時的掙扎及人格與人格之間光怪陸離的對話,淋漓盡致的描繪出來,讀來令人震撼不已,是想了解此一病症的讀者不可或缺的文本。
學期結束時從圖書館借來《24個比利》和這本《第一人稱複數》,個人是先看完前者,再看後者。事前只知道這本書也是以「多重人格」為主題,(正確來說是「分裂性身分錯亂症」Dissociative Identity Disorder,簡稱 DID),但是直到看到封面簡介,才發現原來本書作者也和比利一樣,也是24個人格。
這本書和《24個比利》有幾個地方不同。本書的作者阿康有察覺到自己的身體裡還有其他的「聲音」,只是不願承認自己真的患有這種疾病,拼命想說服自己只是個瘋子。而這本書是他本人的現身說法,《24個比利》則是由別的作家所撰寫。我覺得這本書會讓讀者比較容易貼近他真正的想法和感受,讀來甚至比《24個比利》還要更感動。不過,相較之下《24個比利》對於各個人格的描繪稍微生動一點。另外,《第一人稱複數》給我的感覺是,它主要想傳達DID患者的心境、病情的治療、病患與家屬之間的包容與體諒,《24個比利》雖然也用很多篇幅描述心境和治療方法,但由於故事主角的犯罪嫌疑,讓焦點拉偏到「真生病或真演戲」的疑雲之上,這點讓我覺得有點可惜。
好像快要變成比較文了囧……話題還是轉回《第一人稱複數》好了。
故事中的主角阿康動了瘻管手術,生理上的脆弱帶動了心理上的問題。小時候曾經受到奶奶以及母親的亂倫虐待,當初為了逃避心理創傷而衍生出來的眾多分身此時開始冒出來。他雖然極力控制,但是還是無法絕對有效地決定什麼時候誰要出現。雖然他的妻子瑞琪很努力地要和他一起面對這些問題,但是阿康幼小的兒子凱兒卻不容易承受父親「人格轉換」時的那種驚嚇。阿康既不能將眾多人格拋下不管,也不能讓其他分身在兒子面前出現。他向幾位心理醫生尋求幫助,雖然百般不願但也去參加了DID患者的集會,最後他終於認清事實,認真地在各個分身和本尊的生活中找尋平衡點,並且取得心理學的博士學位。
我想,對多重人格患者來說,最重要的是自己的覺醒和旁人的支持與鼓勵。書中有提及某些患者因病而被另一半離棄,甚至也和自己的骨肉分離,不管是對家屬或患者來說,都是非常痛苦且不幸。相較之下阿康可能是比較幸運一點的例子,有一個妻子扶持著他走過一切。
有些人似乎不相信多重人格現象,認為那些全都是假象,但如果這些都是真實的,這些懷疑就是對那些患者們最大的傷害。
2009年2月2日 星期一
[心得]康麥倫.魏斯特 《第一人稱複數》
[心得]丹尼爾‧凱斯《24個比利》
【書 名】24個比利:多重人格分裂的紀實小說
【作 者】丹尼爾‧凱斯
【譯 者】小知堂編譯組
【出版單位】小知堂
【ISBN】9579278911
【語 言】繁體中文
【出版日期】1994年7月1日
【書籍簡介】
「本書敘述的是一則真實的故事。威廉.密里根是美國史上第一位犯下重罪,結果卻獲判無罪的嫌犯,因為他是一位多重人格分裂者。」
一九七七年,在美國俄亥俄州涉及連續強暴案的嫌疑犯比利.密里根遭警方捕獲。但是,他對自己曾犯下的罪行居然亳無記憶。事實上在他內部(包含比利在內﹚總共有24個人格存在。這些人格不僅在性格上,甚至連智商、年齡,國籍、性別方面也都各不相同。這些不可思議的人格,到底是如何產生的呢?
一貫性的意識被剝奪、數度企圖自殺、精神被迫壓抑的比利,是如何處在此一混亂的人格分裂狀態中的呢?面對此一事實,法官要如何做出抉擇……?
「多重人格」雖屬艱深難懂的專業知識,但是在作者以紀實小說的方式撰寫之下,所有過程都有如裸露的岩片,一層層地被揭開;更在推理趣味的氣氛下,緊緊扣住讀者的情緒與目光焦點,實在是國內絕無僅有的精采紀實小說。讀完此書後,相信讀者在精神上、心理上必定會有所收穫,且對精神病患者也會有更正確的認識。
如果我說這本書「很好看」,似乎不太恰當。因為這應該是一個(或24個)不幸的故事,不應該被當作一種「娛樂」。
花了有點長的時間,斷斷續續看完這本書。一開始翻開前面的「24個人格列表」,看著每個人格各自不同的名字和描述,讓我很擔心自己是否能在不混淆的情況下去認識比利的故事(事實上在現實生活中我也很不擅長記人)。在正式進入故事之後,我確實記不清某幾個不常出現的人格,但至少整體上還不至於造成太大的困擾。
大概列一下我比較有印象的幾個人格:
比利:26歲,最初的核心人格
亞瑟:27歲,英國人,說話有英國腔調,首先發現有其他人格的存在,在安全的環境中有權決定由哪個人格出現。
雷根:22歲,南斯拉夫人,有強大的體力、能控制腎上腺素,在危險的環境中負責管理,責任是保護每一個人格,尤其是婦女和小孩。有暴力傾向,吸毒,色盲,唯一被允許用槍的人格。
亞倫:18歲,由於口才非常好,負責對外打交道。
湯姆:16歲,電子專家、擅長脫逃術、開鎖以及山水畫。
丹尼:14歲,容易受到驚嚇,尤其懼怕男人。由於被迫挖自己的墳墓,而且還被活埋,所以只畫活著的東西。
大衛:8歲,負責承受所有人格的痛苦。
克莉絲汀:3歲,英國小女孩,常被叫到角落罰站。
阿達娜:19歲,害羞、孤獨、內向,會寫詩及烹調,眼睛會左右飄動。
傑森:13歲,安全閥,藉由大吼大叫來舒緩壓力和恐懼,但也由於歇斯底里的反應而常常遭到懲罰。
蕭恩:4歲,天生的聾子,反應遲鈍,發出嗡嗡的聲音而感覺到腦部的震動。
艾浦芳:19歲,有波士頓口音的女流氓,不斷計畫如何報復比利的繼父。
其他還有克里斯朵夫、菲利浦、凱文、華特、賽繆爾、馬克、史蒂夫、李、羅勃、馬丁、提摩西、老師(23個人格的融合體)等等人格。
比利小時候遭到繼父米查的虐待,包括性虐待、活埋,甚至是撒尿在他臉上。比利的精神受到太大的打擊,因而碎裂成眾多人格……他並未意識到自己的身體裡住著24個靈魂,只知道自己常常失落時間,不記得身邊發生過什麼事。面對周遭人們指證他的所作所為,他只能一直以說謊來隱瞞。那些失落的時間被其他的人格「偷走」,被各個人格的自我意志所操控,包括閱讀、繪畫、工作、上學、強暴、吸毒……都是不同人格的行為。面對外界任何無法處理的狀況,只要一閉上眼睛,就會隨時轉變成另一個人格。他們說,只要走到房間的「聚光燈」下,就可以「出來」,有些人格被亞瑟判定為討人厭的傢伙,不准他們出現,但是有時候卻也會因為陷入「混亂時期」,而讓那些人格藉機出來為所欲為。
我認為,每一個人格的誕生都應該有其原因和目的。雷根和湯姆是比利的內在所發展出來的自我防衛機制,為了避開危險和解圍,丹尼和大衛分別代替比利去承受痛苦的記憶,而傑森是比利藉以釋放痛苦情緒的管道。蕭恩之所以耳聾,是否因為比利渴望隔離外界那些「不想聽見的聲音」?艾浦芳這個人格,是否代表比利潛意識中對其繼父的怨恨,但又被迫隱藏?以上只是我的猜測……不過……有些人格我左思右想也想不出個所以然。這也難怪,因為不管如何用盡文字或語言來描述,仍然是無法完全呈現出一個人的心路歷程、所有的記憶以及情感,讀者從書中所體會到的恐怕只有冰山一角,也讓我感覺到,不管我在這裡說了什麼,也都還是距離比利的靈魂太過遙遠。
看完這本書之後,其實有幾個疑問:「他們」全都住在同一個身體裡,每個人都有不同的興趣和專長、說不同的語言、講話有不同國家的口音。興趣和個性不同這點還可以理解,專長和語言也都是可以學習的,但是為什麼會有不同的口音?口音應該是從生長的環境中漸漸習得,實在很難想像一個人同時嫻熟各種口音(就算是飛來飛去的空姐和巡迴各國的留學生都很難做到吧?)另外,英國人亞瑟習慣靠左駕駛,痛恨在美國的靠右駕駛,這……應該怎麼解釋?最不可思議的應該是雷根的「色盲」和蕭恩的「耳聾」,明明是共用同一個身體,在生理機能上應該不可能隨意改變?但其他人格卻能畫出彩色的畫作,也能聽見聲音……真的難以解釋這種現象……
對了,書中前面附錄的圖畫很不錯,其中有幾張畫真的是天才之作,我最喜歡湯姆的油畫!