我的文字和閱讀愛好都傾向於簡單白話,沒有華麗詞藻。閱讀鉅細靡遺的文字讓我感覺無聊透頂,大腦發暈。書寫具有水準的文字讓我感覺度日如年,大腦發暈。我深信我喜愛閱讀的文字是好文字,但我書寫的文字並不值得一讀。
2009年8月22日 星期六
[歌詞]藤木一惠《Sunny Day》
歌名:Sunny Day(電影《死神的精準度》主題曲)
歌手:藤木一恵(小西真奈美)
作詞:小林夏海
作曲:田中隼人
こぼれ落ちたのは 涙じゃなく祈る声
(洋溢出來的並不是淚水 而是祈禱的聲音)
見上げていたのは 雲の上の太陽
(抬頭仰望著的 是雲端上的太陽)
眠るように生きていた いつも孤独だった
(有如沉睡般地活著 永遠都是孤身一人)
君に出会うその日までは ずっとずっとここで
(直到遇見你之前 我都會一直在這裡等你)
ひとりでも歌える 愛の歌があるとしても
(假使世上有首情歌能讓我一個人唱)
ひとりでは探せない 両手に触れたこの温もり
(獨自一人也找不到這十指相扣的溫暖)
仮面を纏えば 忘れられる気がしてた
(戴上面具似乎就能遺忘一切)
記憶をしまった 箱に鍵をかけて
(把裝有回憶的箱子上鎖)
あんな暗い場所でさえ 君を見つけ出せた
(在那樣的黑暗中仍然找得到你)
戻ることができなくても もっともっと遠く
(就算再也無法回頭 也要繼續向前邁進)
ひとりきり覚えた 愛の歌があるとしても
(假使世上有首情歌只有我一個人還記得)
ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ
(獨自一人也到不了門那一頭等待著自己的明日)
ここからもう一度歩き出す with you…
(我要從這裡再次出發 with you…)
悲しみを優しさに 変えてみせるから
(我會把悲傷化為溫柔給你看)
いつかは必ず 本当の自分を許せたら
(有朝一日必定能夠認同真實的自己)
痛みも消えてく きっと
(痛苦也一定會隨之消逝)
ひとりでも歌える 愛の歌はもういらない
(我再也不需要那首獨唱情歌)
ひとりでは探せない 陽だまりのようなこの温もり
(孤獨一人無法找到陽光般的溫暖)
君となら探せる 見たことのない明日を
(但若和你一起 就能找到未知的明天)
電影《死神的精準度》改編自伊坂幸太郎小說《死神的精確度》,由金城武與小西真奈美主演,而小西真奈美更以劇中角色藤木一惠的名字,發行了這張《Sunny Day》單曲。
以藤木一惠的故事而言,電影的劇情和小說有所不同,但看過的人沒有不感動的!我個人認為,電影搭上了小西真奈美的歌聲,那種溫暖和感動更加難以言喻!她的本行是演員,並非職業歌手,但她那乾淨的聲音讓人第一次聽到就深深著迷。
這張單曲有發行過台壓版,但我多方尋找依然落空。經過詢問之後,才知道這張零八年發行的作品竟然已經停版了Orz
2009年8月20日 星期四
[心得]伊坂幸太郎《グラスホッパー》
關鍵字標籤:
日本文學,
伊坂幸太郎,
書香世界,
推理/懸疑/恐怖小說,
舊文搬家
【書 名】グラスホッパー(中譯:蚱蜢)
【作 者】伊坂幸太郎
【出版單位】角川文庫
【ISBN】9784043849017
【語 言】日本語
【出版日期】2007年
【作者簡介】
伊坂幸太郎、1971年千葉県生まれ。95年東北大学法学部卒業。2000年『オーデュボンの祈り』で第5回新潮ミステリー倶楽部賞を受賞しデビュー。『アヒルと鴨のコインロッカー』で第25回吉川英治文学新人賞、短編「死神の精度」で第57回日本推理作家協会賞を受賞。
【書籍簡介】
「復讐を横取りされた。嘘?」元教師の鈴木は、妻を殺した男が車に轢かれる瞬間を目撃する。どうやら「押し屋」と呼ばれる殺し屋の仕業らしい。鈴木は正体を探るため、彼の後を追う。一方、自殺専門の殺し屋・鯨、ナイフ使いの若者・蝉も「押し屋」を追い始める。それぞれの思惑のもとに―「鈴木」「鯨」「蝉」、三人の思いが交錯するとき、物語は唸りをあげて動き出す。疾走感溢れる筆致で綴られた、分類不能の「殺し屋」小説。
(以下可能有雷)
這是一本關於殺手的小說。鈴木原本是個教師,最深愛的妻子慘遭非法組織「令孃」社長之子輾斃(據說中譯為:千金,以下仍使用日文原名來稱呼),因此他成為「令孃」的一員,決意為愛妻報仇。然而,他的目的還沒達成,社長之子就已經遭到「押し屋」殺害。所謂的「押し屋」,就是專門把人推向車輛或列車的殺手。另一方面,有能力迫使目標自殺的「自殺屋」--鯨,以及使用小刀、擅長滅門血案的少年--蟬,這兩個殺手也都和鈴木一樣,追著「押し屋」的蹤跡,整本小說以鈴木、鯨、蟬這三個角色的視角來穿插而成。
之前看了好幾本伊坂的作品,對我個人來說這一本是目前最難的,花了大約一個星期看完這本蚱蜢,但還是有很多地方都不甚理解。如果要說蚱蜢和其他作品有何不同,大概有幾個地方。伊坂其他作品,大多也都有描寫人心或社會上的黑暗面,但同時又很幽默、有點哲學,在中間或最後的結局穿插溫馨和希望,諸如《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》和《重力小丑》都是。不過,因為《蚱蜢》是個有關殺手的故事,描寫打鬥或殺人的部分比其他作品多很多,只看到前面一部份時,我不禁想:「這好像不是伊坂。」但再往下看,我就放下一顆心了,這的確是伊坂沒錯,就是這種熟悉的溫暖的感受,讓人讀來也有種幸福感。還有,對我來說《蚱蜢》很哲學,到了我難以理解的程度。雖然《死神的精確度》當中同樣也有關生死和生命,但《蚱蜢》說的似乎比它還要更深一點。
來說說人物吧,我比較喜歡的角色,大概是疑似從事「押し屋」工作的槿,和他的妻兒們。雖然槿的戲份並不比其他三個主要角色多,不過他的設定還頗討人喜歡的。故事寫到他的家庭時,常常洋溢著一種很幸福的氛圍,兩個孩子健太郎和孝次郎也很可愛,他們與鈴木之間的互動實在太棒了!另外,我對蟬這個角色,雖然算不上喜歡,但卻有種似乎可以理解的心情。蟬最不希望自己像個手腳被綁任人操控的傀儡,他一心想要自由,他看到蜆類在水中規律地吐著沙,這就是牠們「活著」的證明。他說:「死んでるみたいに生きたくない」(不想活得像個死人)這句話真是令我震撼不已,因為我從來都沒有活過……囧。至於鈴木,他也說「生きるためにはたくさん食べないといけない」(為了活下來,不能不吃大量食物),所以說從現在開始我們就來不顧身材大吃大喝吧(誤)而鈴木的妻子雖然只活在他的回憶中,但她曾說的「やるしかないじゃない」(只能放手去做,不是嗎)不斷出現,成為鈴木鍥而不捨往前邁進的動力。個人最難以理解的角色是鯨,比較不喜歡的原因在於他的情節通常都很灰暗,時常出現與現實難分的幻覺也覺得有些不耐煩。
看完全部的故事,其實不懂書名取為《蚱蜢》的用意。有其他讀者說,可能是因為蚱蜢比蝗蟲感覺更好一點吧。看了文庫本後面那篇解說文才知道,書名來自槿說的「蝗蟲的群集相」,人類就像蝗蟲一樣,為了生存下去,就變得殘暴不堪。那兩個殺手鯨和蟬,也都是為了自己,受人雇用拿錢殺人而沒有罪惡感。
伊坂的小說中,常常會有不少令人會心一笑的論點,或是很中肯的句子。如果同意,就會很想把每一句都拿來當做簽名檔或奉為座右銘,就算不同意,也會在心裡吐嘈一番:這到底是啥歪理啦XDDD
終於看完了《蚱蜢》,那下一本終於可以看《沙漠》了v( ̄︶ ̄)y
順帶一提,這個故事的舞台竟然不是以往伊坂愛用的仙台,讓我的預想落空了XDDD
訂閱:
文章 (Atom)