我的文字和閱讀愛好都傾向於簡單白話,沒有華麗詞藻。閱讀鉅細靡遺的文字讓我感覺無聊透頂,大腦發暈。書寫具有水準的文字讓我感覺度日如年,大腦發暈。我深信我喜愛閱讀的文字是好文字,但我書寫的文字並不值得一讀。

2011年12月31日 星期六

2011/12閱讀紀錄

閱讀紀錄
到目前為止,您今年已讀完 145 本書,共計 41659 頁
年份 書籍量 總頁數
2011 145    41659
2010 135    41727

(總冊數超過去年,但總頁數卻還是輸了XD

※本月十本書單:
文學類:伊坂幸太郎《A KING—某王者》、泡坂妻夫《11張撲克牌》、東野圭吾《新參者》
_   道尾秀介《鬼的足音》、三津田信三《如無頭作祟之物》、西荻弓繪《校園筆記》
_   梨木香步《家守綺譚》、鏑木蓮《東京歸鄉》
非文學:郭東修《黑夜裡的送行者》、陳樹菊《陳樹菊:不凡的慷慨》

※按喜愛度排序:
很不錯:《如無頭作祟之物》《11張撲克牌》《新參者》《鬼的足音》
_   《陳樹菊:不凡的慷慨》《黑夜裡的送行者》
還可以:《校園筆記》《家守綺譚》
不好看:《東京歸鄉》
看不懂:《A KING—某王者》


《A KING—某王者》在本月書單中是特例,之後我再另外寫一篇,此處先不談論。

《東京歸鄉》:江戶川亂步獎,什麼時侯才會再碰到另一本《第13級階梯》等級的好書?
《校園筆記》:是衝著西荻弓繪的名字借來看看的,我還是喜歡《SPEC》勝過校園愛情劇。
《家守綺譚》:很多短篇,但不少都給人太短沒寫完的感覺,有時候看不懂作者想表達什麼。故事情節有些不錯,有些很普通。

《黑夜裡的送行者》書裡唯獨有一段話我不同意:「《送行者》這部電影並沒有演出來,他只有演出我們如何讓死者有尊嚴地走,卻沒看到送行者超乎常人可忍受的辛苦經歷。」但是,電影《送行者》當中,的確有演到大悟必須在半夜出門的一幕,所以這段話我覺得不合事實、不能信服。除此之外,其他部份都很不錯。

《陳樹菊:不凡的慷慨》,只能說是「好人.好書」。如果要詳細講的話,這本書的心得絕對會拖得落落長,感動、感慨、悲傷、無奈、錯愕、諷刺、氣憤百感交集,我只能摘錄一些段落簡單紀錄一下,以下灰字引用自原書,黑字是我自己的評論。(p.236) 他(總統府秘書)向我要手機號碼,方便聯絡。我說:「我沒有手機。」他好像很驚訝,「現在什麼時代了,還有人沒有手機喔?」「嗯!我沒有。」某人可能是含金湯匙出生的,從求學到出社會都是吃好、用好、穿好,從來沒有吃過任何苦頭,沒手機很奇怪嗎?那你知道世界上還有很多人連飯都沒得吃,連衣服都沒得穿,連家都沒有嗎!坐上位的政府官員不知民間疾苦,試問百姓在這種情況下能過得好嗎? (p.258) 有一對和我同行,平日交情不錯的夫妻,太太問我:「大姐,你的錢是怎麼拿出來的?」我比了一個掏錢的手勢,說:「這樣就把它拿出來了!」她告訴我,他們夫婦為了解開這個疑問,猜了一晚上,一直講到天亮,中間一度還幾乎快要吵架,都還沒有答案。「這錢,要是叫我拿,我拿不出來。」她說,「我先生說,打死也不拿出來。」我說:「你不要想太多,就拿得出來。」想太多,就拿不出手了。這個社會病了,有些人就是貪得無厭,即使擁有上億財產,也不願拿一分一毫出來幫助別人。 (p.259) 從美國回來後,我只想繼續好好做生意,並沒有想到其他。結果,反而是有些人會說一些我不想聽的話。有人說我作秀;也有人跑來對我說:「你現在已經這麼出名了,怎麼還在賣菜?做得那麼辛苦!」我真的不能同意他們的想法,我就是靠賣菜才有錢賺,才有錢捐,又不是靠名氣在賺錢。還有人建議我去專職拍廣告賺錢,比賣菜賺錢快又輕鬆。這種話聽多了,我也變得不耐煩,會回嘴:「有名就免做了喔!坐在這裡等,天上會掉金條下來讓我們撿,看看是不是能撿得到。」拍廣告?我又不是林志玲,目前所拍的唯一廣告是健保局的公益廣告,免費的!我再重複一次:這個社會病了。大家都想要不勞而穫,想著可以在家納涼躺著數錢,以為有名等於有錢。不少人聽說陳樹菊阿姨捐了那麼多錢,第一個念頭不是「她很有愛心」,而是「她怎麼那麼有錢?我也想要跟她一樣有錢,然後我就可以穿金戴銀在家享福了!」那些人只是把焦點放在「陳樹菊賺了很多錢」這一件事情上,以為她是有錢人,也不去想她平常是節儉到像在虐待自己,日以繼夜工作到連命都不要的程度,才省下了那麼多錢,而且這些錢豈是用來讓她享福,絕大部分都捐出去助人了!天下並沒有白吃的午餐。

連《鬼的足音》在內,目前看了道尾秀介六本小說,可以說沒有一本是很差或失望的。對我而言,這位作家也許不會讓我喜歡到瘋狂收藏,但只要是出自他手就可以很安心地看,踩到地雷的機率很低。《鬼的足音》是他的首部短篇集,因為好看,所以我一口氣就看完了,當中最喜歡〈野獸〉〈盒中字〉〈惡意的臉〉這三篇。

《新參者》 是個人的第四本加賀系列,原本看了《惡意》和《沉睡的森林》覺得很失望,不過《新參者》又讓我恢復信心了,是目前這系列最喜歡的一本。我喜歡這種每個短篇互有關聯的設計,看到加賀帶來某某店家的伴手禮,有種驚喜又親切的感覺。九個短篇中最喜歡〈鐘表店的狗〉〈洋果子店的店員〉和〈翻譯家友人〉,尤其是前兩篇,原來東野不是不會寫溫暖的故事嘛!(PS.《流星之絆》也滿溫暖的,只是新參者好像又稍勝一籌。)

目前為止,我會尊稱為「老師」的作家只有兩人,一是伊坂幸太郎,另外一位就是泡坂妻夫。此外,在我接觸到泡坂老師的作品之後,原本在我心目中排第二位的乙一開始有點危險,或許會降到第三名也說不定。十月左右買了《11張撲克牌》,這個月終於有空讀完它。如果要比較他現有的五本中譯本,我還是偏愛亞愛一郎系列,看完這個系列後再看《幸福之書》和《11張撲克牌》,覺得人物沒有以前那麼生動有趣,那種短短幾句就很有梗的對話也少了很多。不過,這兩部作品的精彩之處是在於書中的詭計和機關,《11張撲克牌》還融合了魔術題材,無論是不是魔術愛好者,應該都能從中體會到樂趣和不可思議。令我佩服的是本作埋梗埋得很好,一開始閱讀時完全沒想到那些看似無關緊要的細節都有助於解開謎團,等到後面開始推理時,這些細節全部都漂亮地串起來了,從第一部到第三部有倒吃甘蔗的感覺。

《如無頭作祟之物》真不愧是三津田信三目前最受好評的傑作,詳細心得請看此

0 訪客回應:

<我要回應>

HELLO!想留言嗎?
本板目前「沒有私密留言及悄悄話功能」,您的留言將會公開張貼。
留言中請勿公開真實姓名、電話、地址等等私人資料喔!
請勿張貼垃圾留言。Do not leave any spam message here.
最近垃圾留言氾濫,若造成您留言不便請多包涵。
如果送出留言後發現頁面上沒有顯示出來,請不必緊張,我看到之後會設為公開。