我的文字和閱讀愛好都傾向於簡單白話,沒有華麗詞藻。閱讀鉅細靡遺的文字讓我感覺無聊透頂,大腦發暈。書寫具有水準的文字讓我感覺度日如年,大腦發暈。我深信我喜愛閱讀的文字是好文字,但我書寫的文字並不值得一讀。

2011年9月22日 星期四

[心得]浪漫理想在哪裡呀?《天才搶匪盜轉地球》



中文片名:天才搶匪盜轉地球
日文片名:陽気なギャングが地球を回す
原著小說:伊坂幸太郎《天才搶匪盜轉地球》
導  演:前田哲
主題歌曲:Skoop On Somebody《How We Do It!!!》
片尾歌曲:Skoop On Somebody+AKIKO WADA《(Everything will be) All Right》
年  份:2006
長  度:92分鐘

卡司與推薦作品:

大澤隆夫  飾 成瀨
佐藤浩市  飾 響野
松田翔太  飾 久遠
鈴木京香  飾 雪子   (※2009《重力小丑》
加藤羅莎  飾 祥子
大倉孝二  飾 地道
古田新太  飾 田中
三浦知鉱  飾 慎一
光石研   飾 朝倉   (※2008《死神的精準度》、2009《賭博默示錄》
中山祐一朗 飾 赤嶋巡查
松尾鈴木  飾 鴨打係長
大杉漣   飾 國元分店長
篠井英介  飾 漆原分店長

原著小說心得寫於零九年九月,因此推測電影可能是零九年或一零年看的,確切時間已不可考。我也不知道為什麼過了這麼久才要寫觀後心得,弄到幾乎都忘記劇情了,還得先重新看過才行。

本片的長度是配合伊坂老師在小說後記中寫到的一句:「我喜歡九十分鐘左右的電影。」伊坂老師本人雖然並未參與劇本創作,但據說響野的演講內容曾經請他給過建議,因此從響野的台詞中可以發現伊坂式的風味。



我沒有看過《宅配男與披頭四搖籃曲》,不過伊坂現有的改編電影中,個人評價最低的當屬《Lush Life》(2009),以及這部《天才搶匪盜轉地球》(前後順序不分名次),之前曾在推特上看過一位讀者和我持相同意見。我覺得有點可惜,好不容易四位主角請到大澤隆夫、鈴木京香、松田翔太和佐藤浩市來演,不是帥哥就是美女,實力演技派也不缺,每個選角都沒有令人失望。看上面這張照片,這四位搶匪組合的確非常有說服力。電影中歡樂輕快的配樂、豐富的色彩也很適合整個故事的節奏和風格,但就是敗在劇情改編。以原作迷的眼光來看,電影前半部份是很精彩的,到了後面就開始走調,細節和原因稍後再述。



話說,伊坂影視系列當中的卡司,還不少人戲外互有關聯,除了母女檔和父子檔之外,還有《天才搶匪》(2006)松田翔太與《家鴨與野鴨的置物櫃》(2006)松田龍平兄弟檔。天才搶匪原著當中的角色,個人似乎最喜歡天才扒手久遠,對於松田翔太的演出覺得可以接受。他一登場就帶著一隻倉鼠,上圖是他躺在地上,聆聽地底動物聲音的一幕。但原作中我很喜歡的「最好被羊吃掉」、「羊是草食性動物」的對話沒有出現,有點可惜。



當初看到大澤隆夫演出的「謊言發現機」成瀨時,第一個反應是也太帥了,比我想像中的成瀨還要帥。或許是因為那些劇情變動的部份,感覺上電影中的成瀨穩重度略低於小說,不過還是很 OK 的。佐藤浩市的演說名人響野也很有特色,完全是個很有喜感又非常搞威的歐吉桑,還滿佩服他講台詞的功力,不管是搶銀行時的演說或平日的對話都很棒。搶銀行的場景把原作的歡樂程度原汁原味地呈現出來,搶匪大鬧一番後向「人質」鞠躬,「人質」甚至還歡欣鼓掌,這些段落好笑到令人百看不膩。



真要說起來,我最喜歡的選角還是鈴木京香。她在這部電影中真是又帥又美,俐落的短髮和氣質非常符合原著設定,甚至已經超越原著啦!在《重力小丑》(2009)當中,她也是飾演母親的角色,但她可以演出兩種不同但都非常有魅力的形象,不愧是實力派。不過,祥子的選角我就不太滿意,太年輕了,雖然安排了這個角色,卻沒有把個性發揮出來。順帶一提,電影中的浪漫咖啡廳內部裝潢很特別,若這家店真的存在的話很想實際去一次,而且我指定不要響野泡的咖啡。


(以下涉及電影和小說劇情描述,請斟酌閱讀。)



電影前半的一些安排和原作有所不同,但原作的軸心元素都有表達出來。成瀨和久遠遇到假警察的部份有刪減一些,但經典的「穿著聖誕老人裝不一定是聖誕老人」台詞沒省去,同時還藉這句話讓響野和田中登場,我覺得是個不壞的作法。說到田中,原作中是個體重近百、幾乎足不出戶的二十幾歲年輕人,電影裡變成了中年男子。

人物差不多都露過臉之後,就是快樂的搶銀行時間。在這裡變動最大的應該是響野的演講內容,長度和原作一樣是 240 秒,但主題改為搶匪四人組初次見面的回憶。原作中四人相識的契機是電影院爆炸案,電影改為一樁銀行偽炸彈案,讓這四位主角各自發揮特長,教訓了那位「炸彈男」。這是原作沒有的人物,從演員表看來,這位謊稱銀行內裝了炸彈,要眾人快點疏散的行員(?)叫做朝倉,之後那個在咖啡廳放了撞球型竊聽器、在大型看板前監視咖啡廳、抱著炸彈亂入銀行搶案現場的老伯就是他。我不太喜歡這個改編,第一次看時,我也完全遺忘了這個角色,所以當他宣稱要找成瀨復仇時,我壓根看不懂怎麼會突然殺出一個程咬金。直到事隔多年重看,才認出他不就是光石研嗎?《死神的精準度》(2008)當中的黑道藤田就是他呀。看來,伊坂影視系列中的重複班底又要再多一個了。

在原作當中,提起四人相識過程的時間點,是響野和久遠陪同慎一前去阻止霸凌事件之時。電影將雪子兒子慎一的年紀降低,刪去了慎一救阿薰這條支線,安排響野和久遠開車不小心撞到人,重播對方手機後,卻是雪子接了起來。響野和久遠在醫院的同一時間,成瀨和雪子根據久遠扒來的身份證件,前往另一群劫匪成員林達夫的住處,卻在森林中目擊了殺人滅口的一幕。如果沒記錯的話,雪子手上那隻手機應該來自意圖向她要錢的前夫地道,也就是說地道和那群半路殺出來的劫匪是同夥。但電影中遭到追殺的林達夫並沒有死,第二次搶銀行行動中還跑出來亂,原作中則經成瀨確認成了屍體。刪去霸凌事件我覺得無妨,或者應該說刪掉比不刪好,不過林達夫那傢伙又跑出來亂是有點煩。

最難以接受的改編,是成瀨和雪子之間的戀情、敵人的下場與久遠的背叛。這些幾乎都集中在後半段,這樣搞真的讓前面營造出來的成果都浪費掉了。第一,有些改編作品硬要把原先沒有戀愛關係的男女主角湊成一對,或許是想要用愛情的元素來吸引更多觀眾,但這對我而言幾乎沒有吸引力。成瀨明明就有前妻也有兒子,雪子全部心思都在慎一身上,這兩人之間哪來的愛情火花啊?第二,電影裡田中的格魯申卡只出現在模擬作戰計畫中,成瀨假裝中彈騙雪子,敵方偽裝成演習的假歹徒開車逃走,卻陰錯陽差被炸彈炸掉,這……我覺得這樣一點都不浪漫!本文標題是「浪漫理想在哪裡呀?」一方面是小說和電影的經典名句,一方面也是表達我的不滿,電影後半段好像已經把浪漫理想丟掉了。第三,最後連久遠都背叛了大家,捲款潛逃到墨西哥(?)。喂喂,就算久遠有多愛動物,也不會做出背叛的行為吧!而且我一直覺得他應該要去紐西蘭看羊才對!(這是重點嗎?)

順帶一提,只有我覺得大象和長頸鹿的謎題很冷嗎?


2 訪客回應:

HS 提到...

好想看這部,但一般出租店找不到。

<我要回應>

HELLO!想留言嗎?
本板目前「沒有私密留言及悄悄話功能」,您的留言將會公開張貼。
留言中請勿公開真實姓名、電話、地址等等私人資料喔!
請勿張貼垃圾留言。Do not leave any spam message here.
最近垃圾留言氾濫,若造成您留言不便請多包涵。
如果送出留言後發現頁面上沒有顯示出來,請不必緊張,我看到之後會設為公開。